-
1 ставить ребром последнюю копейку
прост.spend one's last penny on smb., smth.Разве я не вижу, что вы на меня разоряетесь, последнюю копейку ребром ставите, да на меня её тратите? (Ф. Достоевский, Бедные люди) — Can't I see you are ruining yourself for my sake, spending your last kopeck on me?
Русско-английский фразеологический словарь > ставить ребром последнюю копейку
-
2 последнюю копейку ребром ставить
• ПОСЛЕДНЮЮ КОПЕЙКУ < ПОСЛЕДНИЙ ГРОШ> РЕБРОМ СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ obs, coll[VP; subj: human]=====⇒ to spend all one's remaining money on sth. (often out of vanity):- X последнюю копейку ребром поставит≈ X will spend his last kopeck (penny, cent etc) (to show off).Большой русско-английский фразеологический словарь > последнюю копейку ребром ставить
-
3 последнюю копейку ребром поставить
• ПОСЛЕДНЮЮ КОПЕЙКУ < ПОСЛЕДНИЙ ГРОШ> РЕБРОМ СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ obs, coll[VP; subj: human]=====⇒ to spend all one's remaining money on sth. (often out of vanity):- X последнюю копейку ребром поставит≈ X will spend his last kopeck (penny, cent etc) (to show off).Большой русско-английский фразеологический словарь > последнюю копейку ребром поставить
-
4 РЕБРОМ
-
5 КОПЕЙКУ
Большой русско-английский фразеологический словарь > КОПЕЙКУ
-
6 ПОСЛЕДНЮЮ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПОСЛЕДНЮЮ
-
7 СТАВИТЬ
ставить все точки на иставить все точки над иставить точки на иставить точки над иставить точку на иставить точку над иБольшой русско-английский фразеологический словарь > СТАВИТЬ
-
8 последний грош ребром ставить
• ПОСЛЕДНЮЮ КОПЕЙКУ < ПОСЛЕДНИЙ ГРОШ> РЕБРОМ СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ obs, coll[VP; subj: human]=====⇒ to spend all one's remaining money on sth. (often out of vanity):- X последнюю копейку ребром поставит≈ X will spend his last kopeck (penny, cent etc) (to show off).Большой русско-английский фразеологический словарь > последний грош ребром ставить
-
9 последний грош ребром поставить
• ПОСЛЕДНЮЮ КОПЕЙКУ < ПОСЛЕДНИЙ ГРОШ> РЕБРОМ СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ obs, coll[VP; subj: human]=====⇒ to spend all one's remaining money on sth. (often out of vanity):- X последнюю копейку ребром поставит≈ X will spend his last kopeck (penny, cent etc) (to show off).Большой русско-английский фразеологический словарь > последний грош ребром поставить
-
10 ребро
-
11 К-284
ПОСЛЕДНЮЮ КОПЕЙКУ (ПОСЛЕДНИЙ ГРОШ) РЕБРОМ СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ obs, coll VP subj: human to spend all one's remaining money on sth. (often out of vanity)X последнюю копейку ребром поставит = X will spend his last kopeck (penny, cent etc) (to show off).
См. также в других словарях:
Ставить ребром последнюю копейку — СТАВИТЬ РЕБРОМ ПОСЛЕДНЮЮ КОПЕЙКУ. ПОСТАВИТЬ РЕБРОМ ПОСЛЕДНЮЮ КОПЕЙКУ. Устар. Прост. Затрачивать на что либо все оставшиеся деньги. Разве я не вижу, что вы на меня разоряетесь, последнюю копейку ребром ставите да на меня её тратите? (Достоевский.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Поставить ребром последнюю копейку — СТАВИТЬ РЕБРОМ ПОСЛЕДНЮЮ КОПЕЙКУ. ПОСТАВИТЬ РЕБРОМ ПОСЛЕДНЮЮ КОПЕЙКУ. Устар. Прост. Затрачивать на что либо все оставшиеся деньги. Разве я не вижу, что вы на меня разоряетесь, последнюю копейку ребром ставите да на меня её тратите? (Достоевский.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
поста́вить — 1) влю, вишь; сов., перех. 1. сов. к ставить 1. 2. (только в форме прич. страд. прош.). Быть расположенным каким л. образом (о глазах, голове и т. п.). Глубоко поставленные небольшие глаза [Билибина] всегда смотрели прямо и весело. Л. Толстой,… … Малый академический словарь
большие расходы — ▲ расходы ↑ большой вколотить во что. вбухать. раскошелиться. тряхнуть мошной. отвалить (# кучу денег). ухнуть (# кучу денег). влетит [обойдется] в копеечку кому. ставить [поставить] ребром последнюю копейку [грош]. тряхнуть мошной [казной.… … Идеографический словарь русского языка